修眉敛黛
诗句修眉敛黛来自《少年游(十之九·林钟商)》
作者:柳永 朝代:宋代
日高花榭懒梳头。
无语倚妆楼。
修眉敛黛,遥山横翠,相对结春愁。
王孙走马长楸陌,贪迷恋、少年游。
似恁疏狂,费人拘管,争似不风流。
赏析:
《少年游(十之九·林钟商)》是宋代文学家柳永的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
日高花榭懒梳头。
无语倚妆楼。
修眉敛黛,遥山横翠,相对结春愁。
王孙走马长楸陌,
贪迷恋、少年游。
似恁疏狂,费人拘管,
争似不风流。
诗意:
这首诗描绘了一个少年游玩的场景。诗人在懒散地梳理头发,无话可说地倚在妆楼上。他修整着眉毛,画上淡淡的眼线,远山苍翠如帷幕,对着他结成了春天的忧愁。王孙(指高贵的年轻人)骑马在长长的杨树大道上奔驰,沉迷于游玩之中。他看起来放荡不羁,不愿受到束缚,与其说他风流不如说他不拘一格。
赏析:
这首诗以描写青年男子的游玩为主题,通过细腻的描写和对比,展示了少年的潇洒和不羁。诗人运用了生动的意象,如高耸的花楼、倚靠的妆楼、修眉的动作以及远山苍翠等,展示了游玩时的场景和少年的心情。
诗中的"王孙走马长楸陌"一句,描绘了一个贵族少年骑马奔驰在林荫大道上的情景,表现了年轻人的豪迈和追求刺激的精神。而"贪迷恋、少年游"的描写则强调了少年对游玩的沉迷和痴迷,形象地表达了年轻人爱好自由、追求快乐的心态。
整首诗以自然景物和年轻人的形象展示了青春的活力和张扬。通过对比,诗人表达了对束缚的厌倦和对自由的向往。诗词中的对比与比喻手法,使得诗意更为深远,既展现了少年豪放不羁的一面,又表达了对于束缚、拘束的厌倦和追求自由、放纵的渴望。
整首诗情感鲜明、形象生动,展现了少年时代的无拘无束和追求自由的态度,以及对束缚和约束的反感。这首诗在宋代被广泛传诵,成为柳永最具代表性的作品之一。
拼音:
shào nián yóu shí zhī jiǔ lín zhōng shāng
少年游(十之九·林钟商)
rì gāo huā xiè lǎn shū tóu.
日高花榭懒梳头。
wú yǔ yǐ zhuāng lóu.
无语倚妆楼。
xiū méi liǎn dài, yáo shān héng cuì, xiāng duì jié chūn chóu.
修眉敛黛,遥山横翠,相对结春愁。
wáng sūn zǒu mǎ zhǎng qiū mò, tān mí liàn shào nián yóu.
王孙走马长楸陌,贪迷恋、少年游。
shì nèn shū kuáng, fèi rén jū guǎn, zhēng shì bù fēng liú.
似恁疏狂,费人拘管,争似不风流。
平仄韵脚:拼音:xiū méi liǎn dài
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队
网友评论: