拼音:jiāo kǒu chēng yù
注音:ㄐ一ㄠ ㄎㄡˇ ㄔㄥ ㄩˋ
解释:交口:大家一齐说;称誉:称扬赞誉。大家同声称赞。
出处:唐 韩愈《柳子厚墓志铭》:“诸公要人,争欲令我出门下,交口荐誉之。”
例子:凡所实施,光明正大。艰苦奋斗,不敢告劳。全国人民,交口称誉。(毛泽东《陕甘宁边区政府、第八路军后方留守处布告》)
正音:“称”,不能读作“chèng”、“chèn”。
辨析:(一)交口称誉和“有口皆碑”;都含有“大家同声赞扬”的意思。不同在于:交口称誉的范围或大或小;都是很确切的;它的前面都有“赞叹者”;“有口皆碑”比喻到处受到称赞;范围很大;乃至无限。它的前面大都没有“称赞者”。(二)交口称誉和“赞不绝口”;都有“十分赞赏”的意思。但交口称誉偏重在“交口”;指许多人一齐称赞;“赞不绝口”偏重在“不绝口”;指不断地赞扬。
用法:主谓式;作谓语、定语;含褒义。
歇后语:
谜语:
感情:交口称誉是褒义词。
繁体:交口稱譽
近义:赞不绝口、有口皆碑
反义:众矢之的、群起而攻之
英语:be held in public esteem
俄语:слáвить повсюду
日语:
俄语:einstimmig loben und preisen
法语:louer,faire l'éloge de qn. de concert,unanimement
拉丁语: