拼音:fó tóu zhuó fèn
注音:ㄈㄛˊ ㄊㄡˊ ㄓㄨㄛˊ ㄈㄣˋ
解释:往佛像的头上拉粪。比喻使神圣美好的东西受玷污;即亵渎美好事物的意思。有时也表示谦虚的意思。
出处:宋·释道原《景德传灯录》卷七:“崔相公入寺,见鸟雀于佛头上放粪,乃问师曰:‘鸟雀还有佛性也无?’师曰:‘有。’崔曰:‘为什么向佛头上放粪?’师曰:‘是伊为什么不向鹞子头上放?’”
例子:今人标点古书而古书亡,因为他们乱点一通,佛头着粪:这是古书的水火兵虫以外的三大厄。(鲁迅《且介亭杂文 病后杂谈之余》)
正音:“佛”,不能读作“fú”;“着”,不能读作“zhāo”。
辨析:
用法:偏正式;作谓语、宾语、定语;指亵渎美好的事物。
歇后语:
谜语:
感情:佛头着粪是贬义词。
繁体:佛頭着糞
近义:佛头加秽
反义:奉若神明
英语:put night soil on Buddha's head(smear the head of a Buddhist statue with guano)
俄语:
日语:
俄语:
法语:
拉丁语: