今日重怜鶺鴒羽
诗句今日重怜鶺鴒羽来自《送徐铉流舒州(时铉弟锴亦贬乌江尉,亲友临江相送)》
作者:韩熙载 朝代:唐代
昔年凄断此江湄,风满征帆泪满衣。
今日重怜鶺鴒羽,不堪波上又分飞。
赏析:
送别徐铉流去舒州(时徐铉的弟弟徐锴也贬为乌江尉,亲友们来到江边送行),作者是唐代的韩熙载。诗中描述了送别徐铉流的情景。
译文:
在往昔岁月,这江湄令人凄凉,风吹满了害意的征帆,泪水满了衣襟。如今重又关切鸬鹚的飞翔,不愿看到他们在波浪上再次分开飞行。
诗意:
这首诗是送别徐铉流去舒州的作品。诗中表达了作者对离别的深情和惋惜之情。徐铉流被贬谪到舒州,离别时,亲友们在江边相送,诗人描述了风吹满帆的情景,以及诗人内心的悲伤和不舍。诗人又以鸬鹚的飞行来比喻离别的痛苦,希望他们不要再分开。整首诗充满了离别的情感和对友谊的珍惜。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深沉的情感。诗中描绘了送别场景的细节,通过描述风满征帆和满衣的泪水,诗人表达了对徐铉流离去的伤感。诗人又以鸬鹚的飞行比喻离别,增加了诗的意境和情感的表达。整首诗情绪真挚,凄美动人,展现了诗人对友谊的深厚感情和对离别的不舍之情。这首诗情感真实,语言简练,给读者留下了深刻的印象。
拼音:
sòng xú xuàn liú shū zhōu shí xuàn dì kǎi yì biǎn wū jiāng wèi, qīn yǒu lín jiāng xiāng sòng
送徐铉流舒州(时铉弟锴亦贬乌江尉,亲友临江相送)
xī nián qī duàn cǐ jiāng méi, fēng mǎn zhēng fān lèi mǎn yī.
昔年凄断此江湄,风满征帆泪满衣。
jīn rì zhòng lián jí líng yǔ, bù kān bō shàng yòu fēn fēi.
今日重怜鶺鴒羽,不堪波上又分飞。
平仄韵脚:拼音:jīn rì zhòng lián jí líng yǔ
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论: