帘外曲角栏干近

时间:2024-12-23 17:02:38 来源:随笔散文网 作者:管理员

诗句帘外曲角栏干近来自《品令(商调梅花)》

作者:周邦彦 朝代:宋代

夜阑人静。
月痕寄、梅梢疏影。
帘外曲角栏干近
旧携手处,花发雾寒成阵。
应是不禁愁与恨。
纵相逢难问。
黛眉曾把春衫印。
后期无定。
断肠香销尽。

赏析:

《品令(商调梅花)》是宋代文学家周邦彦创作的一首诗词。下面给出中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜深人静,月光映照下,梅花的枝梢投下稀疏的影子。帘外的曲角栏杆近在眼前。曾经牵手走过的地方,花开得如雾凝寒气,形成阵阵美景。这应该是无法抑制的忧愁和怨恨。即使相遇也难以言说。柔美的眉眼曾将春天的印记留在衣袖上。如今岁月已逝,心中的思念之香也消散殆尽。

诗意:
《品令(商调梅花)》表达了作者对逝去时光和失去的爱情的深深思念之情。夜晚的寂静和月光的照耀,以及梅花的影子和香气,勾起了作者的回忆和情感。诗中描绘了逝去的爱情和美好的时光,以及作者内心的忧愁和怨恨。

赏析:
这首诗以夜晚的景象和梅花作为描绘的对象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者内心的思念和痛苦。夜深人静、月痕寄、梅梢疏影等词语,营造出一种幽静而忧伤的氛围。帘外的曲角栏杆近在眼前,给人一种身临其境的感觉。诗中提到的旧携手处,花发雾寒成阵,形容了过去美好时光的盛景,但同时也透露出作者内心的愁绪和怨恨。黛眉曾把春衫印,表达了曾经的甜蜜和美好回忆。而最后的断肠香销尽,则象征着爱情已经消逝殆尽,带给人一种悲凉之感。

整首诗以悲凉的情感贯穿始终,通过对自然景物的描绘,营造出一种寂寞、忧伤的氛围。同时,诗中运用了许多意象和修辞手法,如月痕寄、梅梢疏影、花发雾寒成阵等,使得诗词更加生动而富有感染力。这首诗以简练的语言和深刻的意境,将作者的情感表达得淋漓尽致,给人留下深刻的印象。

拼音:

pǐn lìng shāng diào méi huā
品令(商调梅花)

yè lán rén jìng.
夜阑人静。
yuè hén jì méi shāo shū yǐng.
月痕寄、梅梢疏影。
lián wài qū jiǎo lán gàn jìn.
帘外曲角栏干近。
jiù xié shǒu chù, huā fā wù hán chéng zhèn.
旧携手处,花发雾寒成阵。
yìng shì bù jīn chóu yǔ hèn.
应是不禁愁与恨。
zòng xiāng féng nán wèn.
纵相逢难问。
dài méi céng bǎ chūn shān yìn.
黛眉曾把春衫印。
hòu qī wú dìng.
后期无定。
duàn cháng xiāng xiāo jǐn.
断肠香销尽。

平仄韵脚:拼音:lián wài qū jiǎo lán gàn jìn
平仄:平仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问

网友评论:


上一篇:帘外晓莺残月_1
下一篇:帘外月侵残烛

TAG标签:曲角

热门排行: 慢捻复轻拢
同级分类