尽无宫户有宫鸦
诗句尽无宫户有宫鸦来自《旧顿(顿,宿食处也·天子行幸住宿处,亦曰顿)》
作者:李商隐 朝代:唐代
东人望幸久咨嗟,四海于今是一家。
犹锁平时旧行殿,尽无宫户有宫鸦。
赏析:
《旧顿(顿,宿食处也·天子行幸住宿处,亦曰顿)》
唐代:李商隐
东人望幸久咨嗟,
四海于今是一家。
犹锁平时旧行殿,
尽无宫户有宫鸦。
中文译文:
东方官员焦急地望着皇帝的到来,
现在四方国家都成为了一家。
住在平时所居住的行殿里,
宫门紧闭,只有宫鸦作伴。
诗意和赏析:
这首诗描绘了皇帝行宫顿宿的景象。诗中描述的东方官员焦急地等待皇帝的到来,他们望着皇帝久久地叹息。这表明他们对皇帝的到来充满期待,因为皇帝的出巡相当于国家的统治和治理。作者通过描述皇帝行宫的状况表达了当前国家进退两难的局面,暗示了统治者的困境。
在第三、四句中,作者描述了行宫的状况。行宫原本是一座规模宏大的建筑,但现在却被锁住,宫门紧闭。这暗示了统治者的府邸在昔日的繁华之后逐渐荒凉,与此同时,原本应该守卫宫门的侍卫,也都不在。只有一只宫鸦独自留在行宫,显得孤独而凄凉。这一描写传达了一种庄严的气氛,诗中的行宫景象反映了当时国家衰败和内外困境的现状。
整首诗的意境凄凉,以皇帝行宫的状况为象征,表达了对当时国家困境和政治不稳定的忧虑与深思。通过对行宫景象的描述,展现了统治者的无奈和孤独,也批判了当时的政治现状。这首诗体现了李商隐独特的写作风格,以深沉的词句表达复杂的心情和对社会现实的关注。
拼音:
jiù dùn dùn, sù shí chù yě tiān zǐ xíng xìng zhù sù chù, yì yuē dùn
旧顿(顿,宿食处也·天子行幸住宿处,亦曰顿)
dōng rén wàng xìng jiǔ zī jiē, sì hǎi yú jīn shì yī jiā.
东人望幸久咨嗟,四海于今是一家。
yóu suǒ píng shí jiù xíng diàn, jǐn wú gōng hù yǒu gōng yā.
犹锁平时旧行殿,尽无宫户有宫鸦。
平仄韵脚:拼音:jǐn wú gōng hù yǒu gōng yā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论: