拼音:ná táng zuò cù
注音:ㄋㄚˊ ㄊㄤˊ ㄗㄨㄛˋ ㄘㄨˋ
解释:摆架子,装腔作势。
出处:清 曹雪芹《红楼梦》第101回:“这会子替奶奶办了一点子事,况且关会着好几层儿呢,就这么拿糖作醋的起来,也不怕人家寒心?”
例子:钱钟书《围城》:“来去我有自由,给你面子问你一声,倒惹你拿糖作醋。”
正音:
辨析:
用法:兼语式;作谓语;含贬义。
歇后语:
谜语:
感情:拿糖作醋是贬义词。
繁体:拿鎕作醋
近义:装腔作势、拿班做势
反义:
英语:strike an attitude(make a great show)
俄语:
日语:
俄语:
法语:
拉丁语: