拼音:guǒ zú bù qián
注音:ㄍㄨㄛˇ ㄗㄨˊ ㄅㄨˋ ㄑ一ㄢˊ
解释:裹足:包缠住了脚。好像脚被裹住了一样;不能前进。大多指有所顾虑;停步不前。
出处:战国 楚 李斯《谏逐客书》:“使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦。”
例子:我们不能做有名无实的党员,不能总在困难面前裹足不前。(杨沫《青春之歌》第二部第二十九章)
正音:“不”,不能读作“bú”。
辨析:
用法:偏正式;作谓语、定语、状语;指思想保守。
歇后语:
谜语:包满为止
感情:裹足不前是贬义词。
繁体:
近义:作茧自缚、故步自封
反义:一往无前、义无返顾
英语:put down one's feet
俄语:топтáться на мéсте
日语:二の足(あし)を踏む,ひるむ
俄语:
法语:
拉丁语: