拼音:pèng dìng zǐ
注音:ㄆㄥˋ ㄉ一ㄥˋ ㄗˇ
解释:遭到拒绝
出处:清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第八回:“何况给别人说话,怎么好冒冒昧昧的去碰钉子?”
例子:他连日奔波募款,却四处碰钉子,深感懊恼沮丧。
正音:
辨析:
用法:作谓语、定语、宾语;用于做事等。
歇后语:
谜语:
感情:碰钉子是中性词。
繁体:碰釘子
近义:
反义:
英语:get the cheese(meet with rejection)
俄语:получить отпор
日语:拒絶(きょぜつ)される,しかられる,断(ことわ)られる
俄语:eine Abfuhr bekommen
法语:se heurter à un refus(essuyer une rebuffade)
拉丁语: