拼音:yǐ yǎn huán yǎn
注音:一ˇ 一ㄢˇ ㄏㄨㄢˊ 一ㄢˇ
解释:用瞪眼回击瞪眼。比喻用对方使用的手段来回击对方。
出处:《旧约全书 申命记》:“以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。”
例子:张天翼《新生》:“我们以眼还眼,以牙还牙!敌人用大炮来轰我们,我们也用大炮去回答他们。”
正音:“还”,不能读作“hái”。
辨析:见“以其人之道;还治其人之身”。
用法:偏正式;作谓语、宾语、分句;常与以牙还牙连用。
歇后语:
谜语:人盯人;互送秋波
感情:以眼还眼是中性词。
繁体:以眼還眼
近义:以牙还牙、以毒攻毒、以暴易暴
反义:以德报怨、以直报怨
英语:an eye for an eye(retaliation of an equal ferocity)
俄语:око за око
日语:目には目
俄语:
法语:
拉丁语: