拼音:chàng duì tái xì
注音:ㄔㄤˋ ㄉㄨㄟˋ ㄊㄞˊ ㄒ一ˋ
解释:过去,两个戏班子为了抢生意,有时候会硐一时间演同样的戏,称为唱对台戏。比喻采取与对方相对的行动,来反对或搞垮对方。
出处:浩然《艳阳天》第40章:“他们喊他们的,咱们不跟他们唱对台戏。”
例子:路遥《平凡的世界》第四卷第46章:“这些摊贩吆喝声四起,像是专门和县剧团唱对台戏。”
正音:
辨析:
用法:作谓语、宾语、定语;指与对方对着干。
歇后语:
谜语:对着干
感情:唱对台戏是中性词。
繁体:唱對台戲
近义:唱反调
反义:齐心协力
英语:put on a rival show against(be locked in confrontation)
俄语:дéйствовать наперекóр
日语:向(むこ)うを張(は)る
俄语:
法语:rivaliser avec qn.,s'opposer à qn.(prendre le contre-pied de qn.)
拉丁语: