拼音:wú dì fàng shǐ
注音:ㄨˊ ㄉ一ˋ ㄈㄤˋ ㄕˇ
解释:的:靶心;矢:箭。没有目标乱射箭。比喻说话做事没有明确目的;或不切合实际。
出处:清 梁启超《中日交涉汇评》:“如是,则吾本篇所论纯为无的放矢,直拉杂摧烧之可耳。”
例子:不是有的放矢,而是无的放矢。(毛泽东《改造我们的学习》)
正音:“的”,不能读作“dí”、“de”。
辨析:
用法:连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义。
歇后语:
谜语:射箭没靶了
感情:无的放矢是贬义词。
繁体:無的放矢
近义:对牛弹琴
反义:有的放矢
英语:aimless shooting
俄语:беспредметный(бессмысленный)
日语:明確(めいかく)な目標(もくひょう)もなく事(こと)をなすこと
俄语:Pfeile ziellos verschieβen(ein Schuβ ins Blaue (od. ins Leere))
法语:décocher une flèche sans viser de cible(ne pas avoir de but déterminé)
拉丁语: