拼音:xīn huāng yì luàn
注音:ㄒ一ㄣ ㄏㄨㄤ 一ˋ ㄌㄨㄢˋ
解释:心里慌乱;没有主意。
出处:清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“孩儿自从接了电报之后,心慌意乱。”
例子:这件不该发生的事出现了,让他心慌意乱。
正音:“慌”,不能读作“huǎng”。
辨析:心慌意乱和“心烦意乱”;都有“心绪杂乱”的意思。但心慌意乱侧重在烦躁;苦闷;焦虑上;“心烦意乱”侧重在慌乱没有主意上。
用法:联合式;作谓语、状语;含贬义。
歇后语:
谜语:
感情:心慌意乱是贬义词。
繁体:心慌意亂
近义:心烦意乱、心神不定、心如乱麻
反义:心旷神怡、心平气和、从容不迫
英语:be nervous and flustered
俄语:растеряться(растеянный)
日语:慌(あわ)てて気持(きも)ちが乱(みだ)れる
俄语:sehr nervǒs sein(auβer Fassung geraten)
法语:
拉丁语: