拼音:xiè mò shā lǘ
注音:ㄒ一ㄝˋ ㄇㄛˋ ㄕㄚ ㄌㄩˊ
解释:磨完东西后;把拉磨的驴卸下来杀掉。比喻把曾经为自己出过力的人一脚踢开。
出处:刘绍棠《狼烟》:“只怕归队以后,打下萍水县城,他就得卸磨杀驴。”
例子:封建帝王为了维护自己的统治,对于帮助自己篡权夺位的人,往往采取卸磨杀驴的手段来处置。
正音:“杀”,不能读作“sā”。
辨析:
用法:连动式;作谓语、分句;含贬义。
歇后语:
谜语:
感情:卸磨杀驴是贬义词。
繁体:卸磨殺驢
近义:过河拆桥、翻脸无情
反义:一往情深、感恩戴德
英语:get rid of somebody as soon as he has done his job
俄语:
日语:
俄语:
法语:
拉丁语: