拼音:xīn jīng dǎn zhàn
注音:ㄒ一ㄣ ㄐ一ㄥ ㄉㄢˇ ㄓㄢˋ
解释:形容内心极度惊惧恐慌。战:发抖。
出处:元 无名氏《萨真人夜断碧桃花》第三折:“一个个气昂昂性儿不善,他每都叫吼捋袖揎拳,走的我腿又酸又软,不由我不心惊胆战。”
例子:向下望去,深不见底,真是万丈深渊,叫人见了心惊胆战。
正音:“战”,不能读作“zàn”。
辨析:心惊胆战和“提心吊担”都可以形容担心、害怕。但心惊胆战偏重在形容害怕;“提心吊胆”偏重在担心;有时偏重在害怕;当它偏重在害怕时;跟“心惊胆战”相通。
用法:联合式;作谓语、定语;形容人极度惊惧恐慌。
歇后语:大雪天过独木桥
谜语:大雪天过独木桥
感情:心惊胆战是中性词。
繁体:心驚膽戰
近义:提心吊胆
反义:泰然自若、坦然自若
英语:be deeply alarmed
俄语:приводить в трепет
日语:恐(おそ)れおののく
俄语:vor Angst zittern und beben(von panischer Furcht erfüllt)
法语:saisi d'effroi(frappé d'épouvante)
拉丁语: