Mondo Bongo(巨大的紫羚羊花——引申为野性难驯或者狂放不羁,也是女主角的代名词,这就比较浪漫了) something that(有情况) I was patrolling a Pachinko(我正在敲击着柏青哥—日本一种赌博游戏) Nude noodle model parlor in the Nefarious zone(像傻瓜一样赤裸..[阅读全文]
Mondo Bongo(巨大的紫羚羊花——引申为野性难驯或者狂放不羁,也是女主角的代名词,这就比较浪漫了) something that(有情况) I was patrolling a Pachinko(我正在敲击着柏青哥—日本一种赌博游戏) Nude noodle model parlor in the Nefarious zone(像傻瓜一样赤裸..[阅读全文]