头破血流成语的意思解释故事

时间:2024-11-10 14:44:21 来源:随笔散文网 作者:管理员

拼音:tóu pò xuè liú

注音:ㄊㄡˊ ㄆㄛˋ ㄒㄩㄝˋ ㄌ一ㄡˊ

解释:打破了头;血流出来了。形容受到严重打击或惨遭失败时的狼狈相。

出处:唐 吕道生《定命录 桓臣范》:“其如果偷两千而去,至徐州界,其婢与夫相打头破血流。”

例子:你若在继续顽抗下去,必定会碰得头破血流!。

正音:“血”,不能读作“xiě”。

辨析:见“焦头烂额”。

用法:联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。

歇后语:

谜语:首创

感情:头破血流是贬义词。

繁体:頭破血流

近义:一败涂地、溃不成军

反义:马到成功

英语:hurt one's head badly

俄语:разбивáть в кровь голову

日语:

俄语:grün und blau geschlagen werden(sich einen blutigen kopf holen)

法语:

拉丁语: