与虎谋皮成语的意思解释故事

时间:2024-09-21 13:41:32 来源:随笔散文网 作者:管理员

拼音:yǔ hǔ móu pí

注音:ㄩˇ ㄏㄨˇ ㄇㄡˊ ㄆ一ˊ

解释:和老虎商量;要它的皮。比喻跟有直接利害关系的人去商量损害他人利益的事;绝对办不到。后多指要恶人放弃自己的利益;纯属幻想。

出处:《太平御览》第208卷引《符子》:“欲为千金之裘,而与狐谋其皮,欲具少牢之珍而与羊谋其羞。言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中。”

例子:要日本帝国主义放弃侵华野心,无异于与虎谋皮。

正音:“谋”,不能读作“mú”。

辨析:

用法:偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义。

歇后语:

谜语:最危险的差使

感情:与虎谋皮是贬义词。

繁体:與虎謀皮

近义:枉费心机、水中捞月、海中捞月

反义:行之有效、立竿见影

英语:ask a tiger for its skin

俄语:просить у тигра его шкуру

日语:

俄语:

法语:

拉丁语: